<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Deafness on TouchingFish.top</title><link>https://touchingfish.top/tags/deafness/</link><description>Recent content in Deafness on TouchingFish.top</description><generator>Hugo</generator><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 23 Apr 2023 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://touchingfish.top/tags/deafness/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>如果沉默有声音（If Silence Has Voice）</title><link>https://touchingfish.top/2023/if-silence-has-voice/</link><pubDate>Sun, 23 Apr 2023 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://touchingfish.top/2023/if-silence-has-voice/</guid><description>&lt;p&gt;清理电脑的时候，发现了这个文件。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一篇英语课作业（口语稿子），主题是关于&amp;quot;silent restaurant&amp;quot;的。说是作业，其实就是把我看到的某个社会观察节目的内容整理了一下，后面加了点自己的感想。毫无逻辑，想到什么写什么的那种。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;陕西榆林有家很安静的餐厅，80%的服务员是聋哑人。&lt;em&gt;Although they can neither hear nor speak, they try to live a happy life.&lt;/em&gt; 他们听不见也说不出，但都在很努力地活着。节目组把一家咖啡厅的服务员都换成了聋哑人，邀请顾客向他们学习手语。&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Although there are few customers in the cafe, all of them are enthusiastic about learning sign language. The waitress who are thoughtful will use a tablet to communicate when necessary. More and more people join the ranks of sign language learning and communication. Harmony and joy filled the whole cafe.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;这个设定本身就很微妙。我们总觉得&amp;quot;服务&amp;quot;嘛，就是得说话得热情得满面笑容——虽然这种刻板印象细想起来挺可笑的。但他们用tablet交流，认真地比划着每一个动作。反倒是顾客们学得挺开心。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;印象最深的是一位长头发的女士。&lt;em&gt;She write down what she want to learn, and gestures every motion as carefully as a child.&lt;/em&gt; 她把想学的内容写下来，然后每一个动作都认真得像小朋友学写字。她在对服务员比&amp;quot;你很棒&amp;quot;——用这种方式表达赞美和尊重。&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>